須賀敦子翻訳賞(すがあつこほんやくしょう、イタリア語: Premio Suga Atsuko per la traduzione)は、イタリア語作品の優れた翻訳に対して隔年で贈られる賞。学識経験者による選考を経て、イタリア文化会館により授与される。

2007年以来中断していたピーコ・デッラ・ミランドラ賞を継承発足。須賀敦子自身、イタリア文学の翻訳にも多大な業績がある。

受賞者と作品

第1回(2014年)
  • 白崎容子、尾河直哉/ルイジ・ピランデッロ『ピランデッロ短編集 カオス・シチリア物語』(白水社、2012年)
  • 関口英子/ルイジ・ピランデッロ『月を見つけたチャウラ ピランデッロ短篇集』(光文社古典新訳文庫、2012年)
第2回(2016年)
  • 橋本勝雄/ウンベルト・エーコ『プラハの墓地』(東京創元社、2016年)
  • 栗原俊秀/カルミネ・アバーテ『偉大なる時のモザイク』(未知谷、2016年)
第3回(2018年)
  • 上村忠男/ジョルジョ・アガンベン『哲学とはなにか』(みすず書房、2017年)
第4回(2020年)
  • 國司航佑/ジャコモ・レオパルディ『断想集』(幻戯書房、2020年)
第5回(2023年)
  • 斎藤ゆかり/イニャツィオ・シローネ『フォンタマーラ』(光文社古典新訳文庫、2021年)
  • 長野徹/ディーノ・ブッツァーティ『動物奇譚集』(東宣出版、2022年)

選考委員

第1回(2014年)
  • 岡田温司、木村榮一、柴田元幸、四方田犬彦、和田忠彦(委員長)
第2回(2016年)
  • 岡田温司、木村榮一、柴田元幸、四方田犬彦、和田忠彦(委員長)
第3回(2018年)
  • シルヴィオ・ヴィータ(Silvio Vita)、岡田温司、木村榮一、柴田元幸、和田忠彦(委員長)
第4回(2020年)
  • シルヴィオ・ヴィータ、岡田温司、柴田元幸、野谷文昭、和田忠彦(委員長)
第5回(2023年)
  • シルヴィオ・ヴィータ、岡田温司、柴田元幸、白崎容子、関口英子、野谷文昭、和田忠彦(委員長)

脚注

関連項目

  • 須賀敦子
  • フォスコ・マライーニ
  • フォスコ・マライーニ賞 - マルコ・ポーロ賞を継承

外部リンク

  • 須賀敦子翻訳賞(イタリア文化会館)

試し読み 須賀敦子、松山巖、アレッサンドロ・ジェレヴィーニ、芸術新潮編集部 『須賀敦子が歩いた道』 新潮社

【イタリア文学者】須賀敦子が歩いた道 メルカリ

須賀敦子 taizooo

新発見原稿、新訳、初訳を収録した「須賀敦子の本棚【全9巻】」刊行中!没後20年記念出版|Web河出

イタリア留学の切ない暮らしぶりに共感と安堵をもたらした翻訳家 『コルシア書店の仲間たち』 (須賀敦子 著) 書評 本の話