ガバ・マ・チェ」(Gaba Ma Kyei; ビルマ語: ကမ္ဘာမကျေ、ALA-LC翻字法: kambhā ma kye、IPA: [ɡəbà mə t͡ɕè] ガバー・マ・チェー、直訳:〈世界は磨滅しない〉)は、ミャンマーの国歌である。また、かつて存在した民主派亡命政府であるビルマ連邦国民連合政府も国歌として制定していた。

作詞・作曲はサヤー・ティン(Saya Tin、ဆရာတင်。後のタキン・ティン (Thakin Tin、သခင်တင်))。1947年に国歌に制定された。

旋律は前半と後半に分かれている。

かつては後半のみ歌われた。

歌詞

  • Unicodeのテキストはミャンマー語版を参照。

完全版

カナ転写

タヤーフミャタ ルッラッチン・ネ・マ・トゥエー、
ド・ピェー、ド・ミェー、
ミャールーカッテイン、ニェインジャンゼーボ、
クウィントゥーニー・フミャ、ワーダピュースィン・デ・ピェー、
ド・ピェー、ド・ミェー、
ピーダウンズ・アムウェー、アミェー・ティーダン・ゼー
アデイッタン・ピュ・ベー、テインテイン・ゾ・レー。
[ガバー・マ・チェー、ミャマーピェー、
ド・ボーブワー アムウェースィッモ チッミャッノー・ベー。]x2
ピーダウンズ・ゴー アテッペー・ロ ド・カーグウェーマレー、
ダー・ド・ピェー ダー・ド・ミェー ド・パインネッミェー。
ド・ピェー ド・ミェー アチョー・ゴー ニーニャーズワー ド・ダドゥエー
タンサウンバー・ゾ・レー ド・ターウン・ベー。アポータンミェー。

短縮版

カナ転写

ガバー・マ・チェー、ミャマーピェー、
ド・ボーブワー アムウェースィッモ チッミャッノー・ベー。
ピーダウンズ・ゴー アテッペー・ロ ド・カーグウェーマレー、
ダー・ド・ピェー ダー・ド・ミェー ド・パインネッミェー。
ド・ピェー ド・ミェー アチョー・ゴー ニーニャーズワー ド・ダドゥエー
タンサウンバー・ゾ・レー ド・ターウン・ベー。アポータンミェー。

英語訳

1番

2番

和訳大意

1番

2番

参照


MG ジェスタ|ヴァーチェさんのガンプラ作品|GUNSTA(ガンスタ)

新ジャンル!カナブンの愉快で優雅なマジックチェス! モバイルレジェンド マジチェ モバレ モバレジェ マジックチェス YouTube

【コント】バチェ田バチェ男(ディレクターズカット版) YouTube

【家カフェ】自宅でカフェみたいな抹茶ラテの作り方★ いつも寄り道

Kaba Ma Kyei / ကမ္ဘာမကျေ / Till the End of the World / ガバ・マ・チェ YouTube